DiagMonAuto
  • NAVEGAÇÃO PRINCIPAL
  • Página inicial
  • Veículos
  • Categorias
  • Documentos
  • Comprar
  • Contato
  • IDIOMA
  • Deutsche Flagge Deutsch
  • United States flag English
  • Drapeau France Français
  • ธงชาติไทย แบบไทย
  • Svenska Flaggan Svenska
  • Bandiera Italiana Italiano
  • Bandera Española Español
  • Bendera Indonesia Indonesia
  • 태극기 한국인
  • Ελληνική Σημαία Ελληνικά
  • Türk Bayrağı Türkçe
  • 中國國旗 中國人
  • Российский флаг Русский
  • Nederlandse vlag Nederlands
  • Bandeira Portuguesa Português
  • 日本の国旗 日本語
  • Česká vlajka Čeština
  • Flaga Polski Polski
Copyright - DiagMonAuto
WORKSHOP MANUAL

Pesquisa de um manual de oficina BMW MINI ROLLS-ROYCE

Lista de documentos:
wiring document : Diagrama elétrico.
pinout document : Pinagem de um dispositivo.
location document : Localização de um dispositivo.
connector document : Representação de um conector.
mount document : Montagem / Desmontagem.
info document : Informação de um equipamento.
torque document : Torque de aperto.
tool document : Ferramenta.
help document : Assistência de oficina.
summary document : Sumário.
Type documentA209 Módulo da porta traseira esquerda
Type documentA241*2B
Type documentA258, A258*10B, A258*1B, A258*2B, A258*3B, A258*4B, A258*5B, A258*6B, A258*7B, A258*8B, A258*9B
Type documentA335*2B, A335a
Type documentA403, A403*10B, A403*1B, A403*2B, A403*3B, A403*4B, A403*5B, A403*6B, A403*7B
Type documentA502, A502*1B, A502*2B, A502*3B, A502*5B, A502*6B
Type documentAjustar/substituir o engate do fecho no capot, lado esquerdo ou direito
Type documentAlimentação da electrónica digital do motor
Type documentAlimentação do módulo de vídeo
Type documentÁrvore de cames, RR, N73, B68
Type documentB8, B8*1B
Type documentB80*1B
Type documentBancos traseiros (banco traseiro rebatível)
Type documentBIKE_EO_K23MU_GM_02
Type documentBIKE_EO_K84_DME_08
Type documentCircuito de refrigeração
Type documentComprovar a estanqueidade à água da culassa (N63O1)
Type documentComunicação Ethernet
Type documentConector X387*1V
Type documentDepósito do combustível com fixação E85, E86
Type documentDesmontar e montar (substituir, sistema Top-HiFi) o amplificador
Type documentDesmontar e montar (substituir) a unidade de comando para o desbloqueio do engate para reboque
Type documentDesmontar e montar / estancar ou substituir os tubos para a insuflação de ar secundário
Type documentDesmontar e montar / substituir (atrás da consola central) a antena de interior para o sistema de acesso conforto
Type documentDesmontar e montar / substituir a fechadura da tampa da mala
Type documentDesmontar e montar / substituir a parte inferior do cinto de segurança (pré-tensor do cinto de segurança) do banco do passageiro da frente
Type documentDesmontar e montar / substituir o cabo Bowden para o manípulo exterior da porta dianteira esquerda ou direita
Type documentDesmontar e montar / substituir o cárter multifuncional
Type documentDesmontar e montar / substituir o condensador para o sistema de ar condicionado
Type documentDesmontar e montar / substituir o pilar B do lado esquerdo ou direito
Type documentDesmontar e montar / substituir o porta-objectos rebatível do lado do condutor
Type documentDesmontar e montar / substituir o servomotor para o veio excêntrico (N20)
Type documentDesmontar e montar completamente o subchassis traseiro
Type documentDesmontar e montar completamente o subchassis traseiro
Type documentDesmontar e montar o painel de comando no tejadilho (à frente)
Type documentDesmontar e montar o suporte de grupos da porta dianteira direita
Type documentDesmontar e montar ou substituir a embraiagem
Type documentDesmontar e montar/substituir a antena de pára-choques para o acesso conforto
Type documentDesmontar e montar/substituir a caixa das unidades electrónicas
Type documentDesmontar e montar/substituir a guarnição do revestimento do para-choques à direita (Pacote M)
Type documentDesmontar e montar/substituir a guarnição no apoio de braço para o banco traseiro
Type documentDesmontar e montar/substituir o aquecimento suplementar elétrico
Type documentDesmontar e montar/substituir o forro do tejadilho (com tejadilho de correr/deflector e sistema de ar condicionado traseiro)
Type documentDesmontar e montar/substituir o revestimento para o pilar da porta esquerdo ou direito (superior)
Type documentDesmontar e montar/substituir o sensor de ultrassons traseiro esquerdo (Park Distance Control) (após diagnóstico do veículo)
Type documentDesmontar e montar/trocar a válvula central Vanos de admissão
Type documentDesmontar e montar/trocar as árvores de cames
Type documentDesmontar e montar/trocar o corpo da borboleta à esquerda
Type documentDesmontar e montar/trocar o difusor traseiro
Type documentDesmontar e montar/trocar o ressoador
Type documentDesmontar o tensor hidráulico da corrente para as correntes de distribuição esquerdas (N63)
Type documentExpulsar e introduzir o veio de saída do flange de arrasto (cubo da roda)
Type documentFarol LED
Type documentFusível F04
Type documentG08 BEV - Cabo de adaptação para o End of Service Test da unidade de acionamento elétrico
Type documentGlove box light switch
Type documentH2, H2*1B
Type documentIluminação interior
Type documentInterfaces DME/AGS
Type documentK16*1B
Type documentLigação à massa X167
Type documentLigação à massa X2846
Type documentLigação à massa Z10*8B
Type documentModo de condução
Type documentParafuso com olhal
Type documentPonta de teste
Type documentRádio
Type documentRemoving and installing/replacing flat motor for rear left or right power window regulator
Type documentS419,X11635,X11640
Type documentSaída de potência para ar condicionado (DDE)
Type documentSensor de chuva/luz/embaciamento/solar
Type documentSubstituir a consola central dianteira
Type documentSubstituir o accionamento com engrenagem (à frente) para o accionamento do tejadilho de correr/deflector
Type documentSubstituir o almofadado para o encosto do banco do condutor (Banco John Cooper Works)
Type documentSubstituir o apoio de borracha para o apoio da caixa de velocidades (caixa de velocidades automática)
Type documentSubstituir o grupo de instrumentos (Após diagnóstico do veículo) (predefinição UT sem programar/codificar, ver 61 00 ...)
Type documentSubstituir o interruptor basculante para o accionamento do vidro da porta (diant
Type documentSubstituir o módulo de LED no manípulo da porta dianteira esquerda ou direita
Type documentSubstituir o pilar A com reforço à esquerda
Type documentSubstituir o radiador da recirculação dos gases de escape de alta temperatura e desmontar a válvula de recirculação dos gases de escape (B37C)
Type documentSubstituir o sensor do nível de óleo para o óleo do motor
Type documentSubstituir o silenciador traseiro (M52, M60, M62, M73)
Type documentSubstituir os segmentos de todos os pistões (N51)
Type documentTrocar ambas as escovas limpa-vidros
Type documentTrocar grelha do altifalante (revestimento da porta desmontado)
Type documentTrocar tubo de alimentação de combustível traseiro
Type documentTrocar tubo de ar de limpeza traseiro
Type documentVerificação do alinhamento dos eixos, BMW, F12, M6, Suspensão de série Japão
Type documentViatura híbrida: protecção de alta voltagem
Type documentVisão geral do ligador de cabos X9402 (HP4 (K42))
Type documentX121*1V, X121*2V, X121*3V, X121*6V, X121*7V, X121*8V, X121*9V
Type documentX1366*1V, X1380*1V, X1434*1V, X1537*1V
Type documentX139*1V, X1848*1V, X1848*2V, X192*1V, X2375*1V, X345*1V, X346*2V, X352*1V, X65*1V, X66*1V, X974*1V
Type documentX18020
Type documentX18037
Type documentX303
Type documentX4736, M31, X4707
Type documentX823*1B
Type documentY30, Y30*1B
Type documentY6103, X6103